仏語版めぞん一刻

戻 る

○フランス語の特殊文字を使用しているため、ブラウザによっては文字化けしますので御注意ください。
■TONKAM

■出版社:éditions TONKAM
 →TONKAMのサイトはこちらをどうぞ。

 日本語タイトルフランス語タイトル(意味)
Vol.11隣はなにを…!?Que se passe-t-il à côté...!?What's going on the Next Door?
2惣一郎さんっ!!Sôichirô!!Soichiro!!
3勝手に聖夜Douce nuit,sainte nuitQuiet night, holy night
4暁に鐘は鳴るLa cloche sonnera à l'aubeThe bell will ring at town
5春遠からじ!?Bientôt le printemps!?Soon, the spring
6サクラサクカ!?Les cerisiers fleuriront-ils!?Will the cherry-trees bloom?
7春のワサビUne petite brise dans la douceur du printempsA little breeze in the mildness of spring
8惣一郎の影L'ombre de SôichirôThe shadow of Soichiro
9アルコール・ラブコールAlcool-Love callAlcohol-Love Call
10金網は越えられない!!De l'autre côté du grillage!!The other side of the fence
11三鷹、五代!!Mitaka et Godaï!!Mitaka and Godai!!
12行きがけの駄犬Un chien de tropOne dog too many
13ソルティー・ドッグSôichirô monte la gardeSoichiro is on guard
14メモリアル・クッキングUn dîner mémorableAn unforegettable dinner
15複雑夜…Une nuite à problèmesA problem night
16桃色電話Un tèlèphone roseA pink telephone
Vol.217ギンギラギンにさりげなくComme si de rien n'étaitAs if nothing had happened
18キャンパス・ドールCampus DollCampus Doll
19ケガの功名争いBlessé au champ d'honneurWounded in the field of honour
(there's no good translation for it in English I think,
maybe "war wounded" would be better)
20影を背負いてUne Ombre sur les épaulesA shadow on the shoulders
21マフ等、あげますUne écharpe en cadeauA scarf as a present
22あなたのソバでA tes côtésOn your side
23帰らざる彼Il ne revient pasHe doesn't come back
24リンクに賭けろ!Battons-nous sur la patinoireLet's fight on the ice rink
25響子と惣一郎Kyoko et SoichirôKyoko and Soichiro
26家族の焦燥L'impatience de la familleThe impatience of the family
27引退宣言Déclaration d'abandonDeclaration of withdrawal
28納得しましたVous m'avez vaincueYou defeated me
29私は負けない!!Je n'abandonnerai pas!!I won't give up!!
30混合ダブルスUn double confusA confused doubles match
31三年待ってAttends trois ansWait for three years
32怒りのウィドウUne veuve en colèreAn angry widow
33あれがいいIl est parfait pour moi.He's perfect for me
Vol.334SOPPOTout le monde boudeEverybody sulks
35ふり向いた惣一郎Et Soichirô se retournaAnd Soichiro turned round
36ショッキング・ジョッキUn serveur de chocA high-powered waiter
37祭りの暗い片すみでUn petit coin sombre ô l'écart de la fêteA shadowy spot away from the festival
38夏の思い出Souvenirs d'étéMemories of the summer
39事件L'affaireThe case
40狭い宇宙Un espace restreintA limited space
41誤解の方程式L'impossible équationThe impossible equation
42明るい5号室Une fête dans la chambre 5A party in room No.5
43坂の途中Sur le chemin de la maisonOn the way home
44風邪に抱かれてCloué au lit par un rhumeConfined to bed with a cold
45星をつかむ男L'homme qui attrapait les étoilesThe man who catched the stars
46願い事かなふUn souhait se réaliseA wish comes true
47キッスのある情景Scènes de baiserKiss scenes
48見るものかTu vois quelque choses ?Do you see anything?
Vol.449なんて器用なのInconscienceUnconsciousness
50こずえちゃん気をつけてFais attention à kozuéPay attention to kozue
51一刻館の昼と夜Un jour et une nuit à la résidence IkkokuA day and a night at Residence Ikkoku
52配達された一枚の葉書Une lettre arrivée à bon portA letter arrived safely
53子供のいる情景Avec un enfantWith a child
54草野球グランドクロスUne partie serréeA tight part
55ちょっと休もうかEt si on se reposait un peu ?How about we rest a bit?
56BACHAN IN TOKIOGrand-mère By nightGrandma by night
57Don't フォロー ミーDon't follow meDon't follow me
58カモナ マイハウスElle est chouette ma maison !It's nice my house!
59梅酒婆あLa liqueur de Grand-mèreGrandmother's liquor
60プールサイドのキスマークUn suçon au bord de la piscineA hickey by the pool
61夏色の風とAvec un petit vent d'étéWith a little summer wind
62井戸の中Dans le puitsIn the well
63しわのあるキューピッドLe Cupidon ridéThe wrinkled cupid
Vol.564別れの18番ホールSéparation au quai 18Separation at Pier 18
65一の瀬氏の失業M. Ichinosé au chômageMr. Ichinose unemployed
66一の瀬氏、走るCourez, M.Ichinosé !Run, Mr. Ichinose!
67落ちていくのもNe me laissez pas tomber !Don't let me down!
68宴会謝絶Si près du but...So close to the goal...
69駆け落ちクラッカーFuite amoureuse au son des pétardsAmorous escape to the sound of firecrackers
70愛の骨格Comment se bâtit un amour...How is love built...
71雪に二文字Un mot dans la neigeA word in the snow
72愛のリハビリテーションLa rééducation de l'amourThe rehabilitation of love
73がんばってくださいねBon courageGood luck
74湯治者たちLes curistesThe curists
75スーツでおつかいUne visite en costumeA visit in costume
76闇の中の顔Le visage dans l'obscuritéFace in the dark
77春の墓La tombe au printempsThe grave in the spring
78一緒に住もうねEt si nous vivions ensemble ?What if we lived together?
Vol.679ジャブ&うっちゃりProfessionnel et débutantProfessional and beginner
80仲よき事はLes bons rapportsThe good reports
81雨に濡れてもMême trempé par la pluieEven drenched in the rain
82神経過敏Question de susceptibilitéQuestion of susceptibility
83なんでもありませんÇa ne fait rienIt does not matter
84スクランブル・キッドScramble kidScramble kid
85青田枯れLe temps de la récolteHarvest time
86見栄リクルートLa vanité mal placéeMisplaced vanity
87VS.乙女Contre des jeunes filles innocentesAgainst innocent young girls
88こころKokoroKokoro
89体育祭の指導と管理Les préparatifs du tournoi de gymnastiquePreparations for the gymnastics tournament
90パジャマでお邪魔La casse-pieds en pyjamaThe pest in pajamas
91パジャマとネグリジェPyjama et chemise de nuitPajamas and nightgown
92ロング・グッドバイLong goodbyeLong goodbye
93ひとつだけお願いJe n'ai qu'un vœu à formulerI only have one wish to make
94振り袖コネクションKimono connectionKimono connection
95案ずるより産むが易しLa peur grossit les objetsFear magnifies objects
Vol.796産後の腹立ちLa douleur après l'accouchementPain after childbirth
97深夜の面接Entretien nocturneNight maintenance
98恩讐の彼方Au-delà des querellesBeyond Quarrels
99バラ色の人生La vie en roseLife in pink
100桜迷路Le labyrinthe de fleurs de cerisiersThe Cherry Blossom Maze
101大安仏滅Chance et malchance à la foisGood luck and bad luck at the same time
102「犬が好き」PART1"J'adore les chiens" (1)"I love dogs" (1)
103「犬が好き」PART2"J'adore les chiens" (2)"I love dogs" (2)
104とっても好きだよJe t'adore !I love you !
105犬が来たLâchez les chiens !Unleash the dogs!
106開かれた扉La porte ouverteOpen door
107閉じられた扉La porte ferméeThe closed door
108二人の旅立ちVoyage à deuxTravel for two
109同行二人Chassé-croiséCrossover
110シルエット・ロマンスSilhouette romanceRomantic silhouette
111夢一夜Une nuit de rêveA dream night
Vol.8112秋の罠Piège en automneTrap in the fall
113チャート式恋愛Un amour studieuxStudious love
114窓辺のスニーカーLe problème des chaussuresThe shoe problem
115キック・オフLe coup d'envoiKick off
116めまいVertigeVertigo
117弱虫LâcheCowardly
118犬詣Visite au temple avec un chienVisiting the temple with a dog
119ドッグ・ホリデーDog holidayDog holiday
120シャボン玉翔んだLes bulles de savon š'envolentSoap bubbles fly away
121陽だまりの告白Déclaration par une journée ensoleilléeDeclaration on a sunny day
122沈黙は金ヅルLe silence est d'orSilence is golden
123発覚Le secret découvertThe secret discovered
124ごめんねLUNCH・BOXLa gamelle du pardonThe bowl of forgiveness
125愛と哀しみの破談La rupture de l'amour et la tristesseThe breakdown of love and sadness
126菊と積木Les chrysanthèmes ei le jeu de constructionThe chrysanthemums ei the construction game
127草場の陰からCachés dans les herbesHiding in the grass
128逃がしてたまるか!!Tu croyais pouvoir m'échapper?!You thought you could escape me?!
Vol.9129縁困関係Des problèmes relationnelsRelationship problems
130なにも知らない子供たちLes enfants ne savent rienThe children know nothing
131誓いの母子星L'étoile de la mère et de l'enfantThe Star of Mother and Child
132Help MeコールUn appel au secoursA call for help
133あぶない夜Une nuit dangereuseA dangerous night
134朝まで眠れないNuit blancheSleepless night
135白昼の疑惑Les soupçons du lendemainTomorrow's suspicions
136100%SHONEN場Le moment crucialThe crucial moment
137迎えうちLes ennemis face à faceEnemies face to face
138きざしUn présageAn omen
139揺れる心Le coeur qui balanceThe swinging heart
140どうもBonjourHello
141しあわせ曲線La courbe du bonheurThe happiness curve
142ワンモア・ピリオドÀ un détail prèsWith one detail
143戸惑いロマンスUne nouvelle histoire d'amourA new love story
144わかってくださいÉcoutez-moiListen to me/TD>
145大逆転RevirementsTurnarounds
Vol.10146出たとこ勝負Le jeu commenceThe game starts
147いきなり管理人Soudain... conciergeSuddenly... Janitor
148やましい関係Des remordsRemorse
149ラブホテル事情L'incident du love hotelThe love hotel incident
150好きだから…Parce que je t'aime...Because I love you...
151好きなのに…Bien que je l'aime...Although I love it...
152本当のことLa véritéThe truth
153契りL'engagementThe commitment
154TEL YOU SWEETTel you sweetSuch you sweet
155今夜待ってるJe t'attendrai ce soirI will wait for you tonight
156不幸な人々Des gens malheureuxUnhappy people
157許さんJe suis contreI'm against
158約束La promesseThe promise
159形見En souvenirIn memory
160桜の下でSous une pluie de pétalesUnder a shower of petals
161P.S.一刻館P.S. Résidence IkkokuP.S. Residence Ikkoku
(協力:Christopheさん)


先頭へ