皆様からの情報提供

戻 る

○このページへのご意見・情報はメールフォームへお寄せください。
[その1] [その2] [その3] [その4] [その5] [その6
吉田さん(掲示板より)(2009年01月27日)
中国語版の『めぞん一刻』単行本について、前回の投稿内容を一部訂正させていただきます。

2007年7月~2008年10月にかけて、香港の玉皇朝出版有限公司から全15巻が出版されたことを、同社の公式サイトで確認いたしました。香港で『めぞん一刻』の単行本が独自に刊行されるのは、これが初めてのはずです。

玉皇朝出版も香港マンガ出版の大手で、『めぞん一刻』は、日本・韓国など香港以外の作品専門ブランド“JD COMICS”の青年向けドラマ作品レーベル“RED LAVEL”に収録されています。
http://www.jdcomics.com.hk/_main.asp

同社がるーみっく作品を扱うのも初めてとなりますが、創業者が同じである玉郎国際集団(→現在の文化傳信有限公司)は、1992年10月から『らんま1/2』を出版しています。※月は推定です。

あと台湾の『めぞん一刻』新装版は、尖端出版公式サイトによると出版開始は2008年2月で、2009年1月現在は7巻までとなっていますので、平山様の投稿にあります“昨年7月から順次刊行、現在13巻”というのは、香港版のことになります。

香港でもようやく本格的に『めぞん一刻』が出版されたことを喜ぶと共に、先の投稿に誤りがありましたことを平山様をはじめ、皆様にお詫びいたします。


吉田さん(掲示板より)(2008年08月19日)
新装版は文庫版と同様に尖端出版からの発売です。また台湾版独自のサブタイトルだった"The Moment of Together"がなくなりました。

香港の大手マンガ出版社である文化傳信有限公司、及び天下出版有限公司はすでに90年代から高橋作品を翻訳出版しているのですが(※主に文化傳信社が長編、天下出版社が短編)「めぞん」だけは手を出しておりません。
代わりに、尖端出版社が台湾版を香港の現地法人から発売するという状況が続いています。何か出版にあたって問題でもあるのでしょうか。

他のアジア圏では、中国やベトナムでも近年ようやく日本マンガの出版が認められるようになり、現在では「犬夜叉」と「らんま」が発売されていますので、今後は「めぞん」の発売も望まれるところです。

※中国の「犬夜叉」出版元の掲示板に、以前『同じ作者の「相聚一刻」をぜひ出してください。台湾版は入手困難で、今流通している無許諾の簡体字版は翻訳が間違いだらけです!』という内容の書き込みを見たことがあります。


平山(掲示板より)(2008年08月18日)
高橋留美子展で海外版のコミックが展示されていたのですが、めぞん一刻の
ブースで展示されていた中国語版は新装版でした。
日本の新装版が出て間もないのに、いつの間に中国語版が出たのか、と思って
調べたみたところ、昨年7月から台湾と香港で順次刊行されていて、
現在13巻(全15巻)まで出ているそうです。訳は尖端出版有限公司のものと
同じようです(だから新装版なんでしょうけど)。

なお、中国語版が欲しいという方へお知らせです。
こちらのサイトから購入できます。サイト内で「相聚一刻」で検索してください。
全世界送料無料サービスをやっています(^^)

ちなみにポケット版の一部も購入できるようですが、日本の文庫版と同じかと
思っていたら、全18巻となっていますね。1冊がずっと薄かったようです。


吉田さん(2007年05月20日)
2006年5月から、インドネシアで『めぞん一刻』の単行本が出版されていることがわかりました。出版元は「PT Elex Media Komputindo 」(エレックスメディア・コンプティンド)で、同国でも有数のメディア企業、グラメディアグループの1社です。
http://www.elexmedia.co.id/

同社は『ドラえもん』をはじめとする日本マンガ出版の大手で、るーみっく作品では2002年から『犬夜叉』が出版されていますが、『めぞん一刻』はより年齢の高い青年層向けに「LEVEL Comics」というブランドで出ているそうです。『めぞん一刻』の直前にあたる2006年3月からは『らんま1/2』も出版が始まりました。

さらに同社は、日本と同じような定期刊行のマンガ雑誌にも力を入れており、2005年2月からは少年サンデーを基にした「SHONEN STAR」という月刊誌を発行して、『犬夜叉』もここで連載されています。


(管理人より)
いつも有用な情報ありがとうございます。
マレー語やベトナム語版がいつか出るのでは?と思っていましたが、
インドネシア語版が先に出たのですね。

吉田さん(2007年03月03日)
フランス語版のめぞんは、昨年あたりからオンライン書店やTonkamの公式サイトでも見かけなくなっていましたので、いよいよ絶版になってしまったかと心配していましたが、2007年3月に同じTonkamから再刊されます。第1巻の写真を見るとタイトルはそのままなのですが、ロゴや色が微妙に変更されています。ページ数は336ページなので、やはりワイド版編成の全10巻になるようです。

http://www.editions-tonkam.fr/livre.php?id=496


(管理人より)
第1巻は2007年3月21日、第2巻は6月20日に刊行されるようです。
Amazon.co.jpでは取り扱っていませんが、紀伊國屋書店(BookWeb)で第1巻が購入できるようです。

ザキザキさん(2006年10月19日)
現在スペイン・バルセロナに住んでいます。
こちらの地方局「K3」で14時過ぎに「めぞん一刻」が放送されています。
http://www.tv3.cat/ptvcatalunya/tvcSeccio.jsp?seccio=k3
ちょうど昼休み時間に家に帰って食事しながら見ています。
今これを見ながら、昔のことを思い出しましたよ。
いいマンガ、しかも海外で見ているので思い出もひとしおです。

吉田さん(2006年08月25日)
遅まきながらヨーロッパの情報をお伝えさせていただきます。

●ドイツ、ポーランドで『完結篇』のDVDが発売中
2006年3月から『完結篇』のDVDが以上2カ国で発売中です。発売元は「Anime Virtual」で、主にドイツで日本アニメ作品を発売する企業です。なお、ドイツでは3年ほど前から『らんま1/2』テレビ・映画版DVDが出ています。

音声は日本語・ドイツ語、字幕はドイツ語・ポーランド語を収録しています。

http://www.anime-virtual.de/
http://www.anime-virtual.pl/


(管理人より)
情報ありがとうございました。

次 へ