153597
紅楼夢掲示板
[トップに戻る] [留意事項] [ワード検索] [管理用]
おなまえ
Eメール メールアドレスは入力禁止
タイトル
コメント
メッセージ中には参照先URLと同じURLを書き込まないで下さい
URL
添付File
暗証キー (英数字で8文字以内)
文字色
・画像は管理者が許可するまで「COMING SOON」のアイコンが表示されます。

紅楼再Ju首  投稿者:紅米 投稿日:2004/01/30(Fri) 12:48 No.434  
夕陽さん、
この番組のビデオは中国中央テレビ局のHPにon-lineで見られます。これまで放送された二回はそれぞれ三部分に分かれています。下のURLをアドレスに貼り付けGoを押し、出てくるペイジの真中の小さいカメラのマークをクリックして下さい。RealPlayerが必要です。

http://www.cctv.com/performance/20040115/100371.shtml
http://www.cctv.com/performance/20040115/100395.shtml
http://www.cctv.com/performance/20040115/100477.shtml

http://www.cctv.com/performance/20040118/100833.shtml
http://www.cctv.com/performance/20040118/100821.shtml
http://www.cctv.com/performance/20040118/100817.shtml



Re: 紅楼再Ju首  夕陽 - 2004/01/31(Sat) 09:53 No.435  

紅米さん、
例えば、一番下のアドレスを直接クリックして開くと、
《红楼梦》剧组再聚首(中)视频三央视国际(カメラのマークあり)
2004年01月18日 13:54
黛玉役の女優さんの写真
というページが出てきます。

でも、カメラのマークをクリックすると、「ページを表示できません」になります。
RealPlayerというのが私のパソコンには入っていないせいでしょうか?これは動画を見るためのソフトですか?
でも、RealPlayerって聞いたことがあります。どこを見ればあるかないか確認できるのでしょう?
windows Media Playerとは違うのですか?







Re: 紅楼再Ju首  紅米 - 2004/01/31(Sat) 12:21 No.437  

RealPlayerはWindows Media Playerと違います。下記からdownloadしてください。右側のbasic playerで十分でしょう。

http://www.real.com/realplayer.html?pp=home&src=012904realhome_1_2_2_1_1_1



Re: 紅楼再Ju首  紅米 - 2004/01/31(Sat) 12:31 No.438  

上記RealPlayerのURLをアドレスに貼り付け下さい。直接クリックすると、別のペイジになってしまいます。

CCTVのURLはクリックだけで桔構です。



Re: 紅楼再Ju首  夕陽 - 2004/01/31(Sat) 14:45 No.440  

紅米さんへ
ダウンロードをしようとしたら、アドレスと姓名が必要なことを知りました。
私は、アドレス・姓名などが登録必要なダウンロードは心配なんです。悪用されるんじゃないかと。以前、知らない所からメールが何通も来たからです。(英文)
もしかしたら要らない心配をしているのかも知れません。笑わないでね!

ご面倒をお掛けしました。そして有難うございました!





Re: 紅楼再Ju首  紅米 - 2004/02/02(Mon) 11:44 No.443  

この会社は大丈夫でしょう。みんなつかってますから。ほんとうに心配なら、うそのアドレスと姓名はどうですか。。。


Re: 紅楼再Ju首  夕陽 - 2004/02/04(Wed) 08:50 No.446  

そのうち又パソコン教室に行く予定なので(無料の)、そのときに講師に相談して見ます。


ドラマ「曹雪芹」について他 投稿者:S.S 投稿日:2004/01/28(Wed) 01:09 No.432  
 先月話題になったTVドラマ「曹雪芹」。2002年10月制作が、なぜ1年以上もたって放送か?という問題がずっと気になっていたので、先日、迷惑かなと思いつつ、オンラインショップに問い合わせてみました。答えは「放送時期の選択のせいではないか」。このドラマに関して何か情報があるわけではないそうですが、1年以上かかっても別に不思議ではないのかな、と思わせる返事でした。中国のTV事情がどうなっているのか、気になります。それよりも何よりも、このドラマ面白いんでしょうか。買おうかどうしようかと悩み続けています。ごらんになった方、ぜひ感想をお知らせください。

 そういえば、新ドラマ「紅楼夢」は8月クランクインの予定だそうです。

 「HERO」のDVDに日本語、英語と並んで中国語(繁体字)の字幕もありました! この調子で中国語字幕入り商品が増えてほしいものです。



Re: ドラマ「曹雪芹」について他 紅米 - 2004/01/29(Thu) 11:42 No.433  

私はまた見てないですが、中国で紅学家たちに激しく批判されたようです。


Re: 1年以上も経って放送の推測ほか 夕陽 - 2004/01/31(Sat) 11:32 No.436  

私は思うのですが、このドラマは紅学家たちに激しく批判されたようですので、それが原因で放映がのびのびになっていたのではないでしょうか?
批判の原因は色々あるでしょうが、結局は紅学家の大御所である周汝昌がこのドラマの顧問をしており、彼の強い意思があって放映に踏み切ったのかな?と想像を逞しくしております。

ドラマの内容は虚構(フィクション)とありますが、私にとっては、とても面白いです。江寧織造府の仕事の具体的な内容が分かったり、当時の貴族の生活の仕方や、宮廷の様子も知ることができるので有益と思っています。
VCDの箱に、ドラマの概略が載っていたので、ご紹介します。

曹雪芹生在南京江宁织造署,他的表妹绮筠寄养在曹家。曹家被抄,不得不效力于怡亲王王子弘昌。十几年后,弘历登基,雪芹的大姐凤藻封为贵人,曹家再次兴盛起来,雪芹深爱绮筠,父母与其约定,只有考取功名才能考虑她们的婚事,但雪芹却未能考中,悲愤中结识了优伶子都。弘昌等人谋刺乾隆未遂,曹家受到牵连再次被抄,雪芹,绮筠幸免于难,但绮筠却落入人贩子的魔爪。子都卖身救绮筠未果,绮筠卖到了妓院,雪芹经受不住打击,神情恍惚。惠蓝为帮雪芹,与他成婚,帮助他恢复了正常。雪芹在妙香院偶遇绮筠,面对她和惠蓝,雪芹痛苦万分,着手创作《石头记》。乾隆下令禁绝此书,雪芹的家一再被抄。万念具会的雪芹留下《石头记》,醉倒在茫茫白雪之中。

VCDは見るのに時間がかかって、私はまだ第5集までしか見ていません。




無題 投稿者:素人紅学 投稿日:2004/01/24(Sat) 10:06 No.427  
平山さん ご無沙汰致しております。

最近、また、欧陽健先生の本を入手致しました。中国の方でも大議論になっているようです。タイトルは「還原脂硯斎」というものです。これはこれまでの脂硯斎本批判の集大成となっております。まず、脂硯斎の存在を証明する本であった棗窓閑筆という裕瑞の随筆が果たして本物か否かを検討し、書体、清代の資料からこれが裕瑞のものではないということを証明し、 脂硯斎が本当に存在していたかどうか、疑問であるとします。また、彼が書いたといわれている紅楼夢の批評を検討し、そこに現れる言葉、康煕帝の名前「玄」をさけていないことから、清代の人ではないことを証明しています。また、曹雪芹の根拠となっている詩文集や随筆も検討し、それが紅楼夢の著者としての曹雪芹の根拠にならないことを証明しています。
欧陽健先生の結論としては、脂硯斎の原本は1911年に刊行された有正書局版の紅楼夢であり、そこに付された注が基になっているというものです。この有正書局版は版元である荻保賢が入手した80回までの写本であり、発行に際して、注を募集し、この注を付けた上で発行したというものです。ちなみに、有正書局は他の古典も発行していますが、あまり原典に忠実でないものが多いようです。
 おそらく、これに対して、新紅学の方からは、様々な反論が寄せられていることでしょう。しかし、私も最初紅楼夢の謎を解明したいと思い、脂硯斎の評を読んだのですが、正直言ってあまりたいしたことのないことが延々と書いてあるだけで、時々、一族のことが書いてあるという程度のものです。おそらく、この評をいくらいじくっても何も出てくることはないと思います。曹雪芹の話もいろんな本が出ていますが、なんといっても雪芹本人についてかかれたものがいくつかの詩や随筆しかなく、何も解らないというのが実態だと思います。この説を唱えた胡適先生自身が大胆な仮説といっていたのに、いつのまにやら定説になったのも不思議なことです。なぜ、曹雪芹の自伝でなければならないのか、なぜ80回本にこだわるのか、むしろ、研究すべきはそちらの方だと思います。80回本の存在と自伝説と失われた40回が現在の紅楼夢を支えていますし、テレビ版のそれも結局40回部分を復元したということになっていたと思います。
 なぜ、中国で120回本が気に入らない人が多いのか、よく分かりませんが、水滸伝も120回本ではなく、70回本が人気があるのと同じ現象なのかもしれません。我が国の最初の翻訳も80回本であり、有正書局版を基にしています。松枝先生が最初に岩波版の翻訳を始めた時に、参考にしたのも80回本の翻訳です。平岡龍城という人が有正書局版を訳したのですが、この人がどんな人なのか今もってよく分かりません。中国の革命派に近かった人のようですが、我が国では120回本が、中国とはことなり、入手しやすかったはずなのですが、あえて80回本を訳したのはどのような意味があったのか。幸田露伴先生は平岡氏は索隠説であったと書いていますので、あるいはそうなのかもしれません。索隠説では黛玉は対して重要な役割を与えられていません。清代の詩人の役割だったと思います。香菱は明の皇族を表現していますので、香菱の死をもって山場は終わったということなのでしょう。水滸伝も108人の英雄が集まったところで終わりになったように。革命派は復明滅満ですから、明の血統が絶えた後、満州族にすり寄った詩人や学者がどうなろうが、あまり関心はなかったと思います。本当は清初の才子佳人小説などいくつか紅楼夢に先行する作品がありますので、そちらとの関連などを研究していけば、もっと実りある作品鑑賞ができるような気がするのですが、なかなかそういうわけにはいかないようです。 自伝説もあるいみ索隠説であり、封建制の残酷さを訴えるものということになります。康煕帝なきあと迫害される曹家の悲劇であり、このような残酷な制度は倒した方が良いということなのでしょう。



紅楼再Ju首 投稿者:紅米 投稿日:2004/01/11(Sun) 12:27 No.415   HomePage
1月9日に放送された「紅楼再Ju首」(上)は下記からdownloadできます。次回は1月16日に予定です。全部は2回か3回。

れにさん、
紅楼夢ドラマの製作は83年から始まったのです。最初に俳優たちの訓練と役目の配分に時間が掛かったそうです。初めて放送されたのはたしかに87年でした。

戴臨風さんはその時中央テレビの台長でしたらしい。



Re: 紅楼再Ju首 紅米 - 2004/01/11(Sun) 12:27 No.416   HomePage

ftp://219.123.186.52/incoming/红楼再聚首(上)/红楼再聚首(上).rmvb


Re: 紅楼再Ju首 夕陽 - 2004/01/16(Fri) 20:39 No.417  

家のマークをクリックすると、
「ページを表示できません。」というメッセージが出ます。

上のアドレスをコピーして、ヤッフージャパンに貼り付け検索しても、「ページを表示できません。」というメッセージが出ます。

アドレスを雅虎中国に貼り付けて検索すると真っ白な画面が出るだけです。
さて、ダウンロードってどうやるんだろうなぁ?






test 紅米 - 2004/01/17(Sat) 10:39 No.418  

http://www1.hotqq.com/cgi-bin/bbs/ie4/view.asp?j=0&id=2104057


Re: 紅楼再Ju首 紅米 - 2004/01/17(Sat) 11:06 No.419  

夕陽さん、
すみません、私のミスです。URLの中に中国語が入ているのは問題になっています。夕陽さんのIEは中国語のペイジが表示できますか?できれば、上記のペイジを開いて下さい。その中のURL(ftpからrmvbまで)をコピーして、IEのaddressに貼り付け、ダウンロードできるかどうか試してください。

また、二回目もできた。下記のペイジからURLをコピーしてください(こんどはftpからwmvまでです):
http://www1.hotqq.com/cgi-bin/bbs/ie4/view.asp?j=0&id=2104428



Re: 紅楼再Ju首 夕陽 - 2004/01/18(Sun) 13:34 No.420  

すみません。どうしても目的地までたどりつけません。
インターネットを駆使している方なら、応用、機転をきかせて、見ることができるでしょうが、どうやら私には無理らしいので、今回はパスします。
謝謝!



Re: 紅楼再Ju首 紅米 - 2004/01/20(Tue) 10:12 No.421  

夕陽さん、
下記二つのURLを試して下さい。それぞれ一回目と二回目です。ダウンロードする人は多いから、なかなかつなげないことがあります。いま僕やってみたら、二回目のはつなぎました。

ftp://219.123.186.52/incoming/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ)/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ).rmvb

ftp://219.123.186.52/incoming/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÖÐ)/ºìÂ¥ÃÎÔÙ¾ÛÊ×£¨ÖУ©.rmvb



Re: 紅楼再Ju首 夕陽 - 2004/01/21(Wed) 08:53 No.422  

何度やっても同じです。
まず、http://www1.hotqq.com/cgi-bin/bbs/ie4/view.asp?j=0&id=2104057を開きますと、
“请注意这个地址中间有一部分是中文。所以看你的日本朋友是不是在转码方面有些问题,地址转错了自然下不了。我这里可以正常下载 ”
というメッセージのあるサイトが出てきました。
このサイトのIEアドレスにftp://219.123.186.52/incoming/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ)/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ).rmvb
を貼り付けて開くと、「ページを表示できません」というメッセージが出るのです。
きっと、私が何か勘違いの操作をしているのだと思います。
紅米さんは、もしかしたら中国人ですか?もしそうだとしたら、インターネット環境が違うので、日本からは繋がらないとか、でも、そんなことはありえないですよね。(^-^)

とにかく私はお手上げ状態ですので、很抱歉ですが、パスさせて下さい。





春節快楽! 紅米 - 2004/01/23(Fri) 00:18 No.423  

問題はわかりました。あのURLに文字一つおちたからです。正しいのはこれです:
ftp://219.123.186.52/incoming/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ)/ºìÂ¥ÃÎÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ).rmvb

もう一つのURLに問題ないはずです:
ftp://219.123.186.52/incoming/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÖÐ)/ºìÂ¥ÃÎÔÙ¾ÛÊ×£¨ÖУ©.rmvb

IEアドレスにこれらのURLを直接貼つけて見て見ましょう。もう一回試して下さい。再三のミス、すみませんでした。

私は確かに中国人ですが、いまアメリカ在住中です。ですから、私もダウンロードしてから見るしかないです。



windowsにもよる見たいです 紅米 - 2004/01/23(Fri) 12:54 No.424  

英文Windows98で試したらぜんぜん問題ないですが、英文WindowsXPはだめ。


Re: 基本的なことを確認したいです。 夕陽 - 2004/01/24(Sat) 21:46 No.428  

インターネットに関して、良く分からないので、確認させて下さい。
①URLというのはuniform resource locatorの略で、ウエブサイトのアドレスのことですよね。
ウエブサイトのアドレスは先頭に必ずhttp://www.というのが付くのではないのでしょうか?
そしてこのアドレスを開くと世界各国のHPをみることができるんですよね。
HPを開くことと、ダウンロードとは違うんでしょう?

でも、紅米さんが教えてくださった下のアドレスにはhttp://www.がありません。
ftp://219.123.186.52/incoming/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ)/ºìÂ¥ÃÎÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ).rmvb
PCの雑誌を見たら、ftpサーバーというのがあって、“インターネット上でプログラムを集めた倉庫のような場所”とありました。(私には意味が分かりませんが)
ですから、ftp://ではじまるアドレスをURLに貼り付けてクリックしたとしても、HPはおろか、ダウンロードも出来ないと思うのですが‥‥‥

私はいま頭がごちゃごちゃになっています。どうぞ分かりやすく教えて下さいませ。
私のPCは、日本で使用しているWindows98です。



でも、ダウンロードというのは、HPを開くことではないですよね。




Re: 紅楼再Ju首 紅米 - 2004/01/25(Sun) 13:30 No.429  

詳しい説明は私もできません。簡単に言うと、
1、ftpの場合はhttp://www.はいらない。
2、IEのアドレスにftp://219.123.186.52/incoming/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ)/ºìÂ¥ÃÎÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ).rmvbだけを張り付け、Goを押すと、やや小さいwindowが出てくるはずです。保存する場所を入力、保存を押すと、ダウンロード始まります。
3、問題はアドレスにある中国語はもし日本語と認識され、化けてしまうことです。



Re: 紅楼再Ju首 夕陽 - 2004/01/26(Mon) 08:18 No.430  

どのようにしても、相変わらず「ページを表示できません」というメーセージが出て来ます。
昨日パソコン教室に行って教師に聞いてみました。
アドレスはhttp://www.だけでなく、ftp://でも良いと言われました。
但し、ftp://219.123.186.52/incoming/ºìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ)/ºìÂ¥ÃÎÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ).rmvbのアドレスの中のìÂ¥ÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ)/ºìÂ¥ÃÎÔÙ¾ÛÊ×(ÉÏ).の大文字の部分は何だか分からない、パソコンによっては、認識しないかも知れないと言われました。

この掲示板を見ている方からも、「見た」という報告がないので、私の技術不足の問題だけではないかも知れないと思うんです。



Re: 紅楼再Ju首 紅米 - 2004/01/27(Tue) 10:55 No.431  

いま、あのアドレス中の中国語を英文に換わることができるか、ftpの管理者と相談しています。結果が出る次第また報告します。

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
処理 記事No 暗証キー

- Joyful Note -
Modified by isso
UTF-8 Edit by BJKORO.NET