2008年6月アーカイブ

古今東西の名作から大学生の読むべき50冊を選ぶというシンポジウムが東海大学で行われ、「紅楼夢」がその中に選出されたとの記事です。
川上未映子さんらが選定にあたり、事前に提示されていた150冊以上の中から和書23冊、洋書27冊が選ばれたとのこと。

元ネタはこちらです↓
「学生が読むべき50冊 定番から異色作まで 川上未映子ら選定」
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080623-00000912-san-soci

昨日も新版電視劇「紅楼夢」の公式のキャスト発表があり、ついに宝玉役が発表されました。宝玉(大人)役に決定した柳洋さんは解放軍芸術学院の学生だそうです。 黛玉(大人)役の姚笛さんと宝釵(大人)役の白冰さんはやはり不変のようです。

このほか、宝玉(少年)役に于小彤クン、黛玉(少女)役に蒋夢婕さん、宝釵(少女)役に李沁さんという3名が発表されました。以前名前のあがった張君鈺クンではなかったのですが、彼はもっと小さい宝玉役として入ってくるのでしょうか。

昨夜、新版電視劇「紅楼夢」の2回目のキャスト発表がありました。
今回発表された方々は全てオーディションの参加者であり、やはり重点的にキャスティングされているようです。

高洋さん(妙玉役) ※黛玉役オーディション第4席
徐行さん(惜春役) ※宝釵役オーディション決勝進出
丁荔さん(探春役) ※宝釵役オーディション参加
程媛媛さん(平儿役) ※黛玉役オーディション第3席
王龍華さん(賈璉役) ※宝玉役オーディション決勝進出
孫菂さん(尤二姐役) ※宝釵役オーディション決勝進出
蔡飛雨さん(鴛鴦役) ※宝釵役オーディション第4席
袁新さん(賈蓉役) ※宝玉役オーディション参加

残念ながら今回も宝玉、王熙鳳、史湘雲らの名前はありませんでした。

新版電視劇「紅楼夢」は、既に撮影が始まっているものの、大半のキャストは未発表という状態ですので、メディア上では相変わらず様々な憶測情報が流れています。

秦可卿と警幻仙姑を演じるのが唐一菲さんであることは確定しましたが、王煕鳳役については、先日は徐菁遥さんが演じるのでは?との記事が掲載されていましたが、ここ数日は黛玉役に決まっていた姚笛さんが、李少紅監督の意向で煕鳳役に変更されたとの情報が波紋を広げているようです。

ネットで見つけた「紅楼夢を紹介しているサイト」を紹介します。

■中国の古典小説-紅楼夢
http://japanese.cri.cn/304/2008/04/03/1@115362.htm

中国国際放送局のホームページに今年4月に掲載された紅楼夢の紹介記事です。文面は私のサイトからも一部引用されているようです(存じませんでした(^^;) 探春・李紈・惜春・可卿の壁紙がダウンロードできるというのがポイント高いです。

■中国の風景 「切手紅楼夢」
http://members3.jcom.home.ne.jp/masa-aze3377/htm/azemi19.htm

中国各地の風景写真を掲載しているサイトで、ここでは紅楼夢の切手を紹介されています。こちらの文面も私のサイトから引用(同じく存じませんでした^^;)していますが、可卿の紹介文は間違っていますね(警幻の妹の可卿の紹介文になっています)。

■BOOKLANDすばる-今週のおススメ本「紅楼夢」
http://www.bl-subaru.com/susume12.html

こちらは大阪の書店さんのサイト内にあり、かなり紅楼夢を読み込んでいることが伺える紹介ページになっています。掲載されたのは5年以上前ですので既知の方も多いでしょうか?

これまでの訪問者

    ありがとうございます。あなたは
    人目の訪問者です。

最近のコメント

  • 平山さん: 平山@頁主です、はじめまして。 インストールの画面は全てスキャンしてあるのですが、ごめんなさい、まとめている時間がありません。ただ、インストールする場所と名前を指定→シリアルコード入力→完了という流れ 続きを読む
  • ひむろとしつぐさん: 初めまして、氷室というものです。 香港で「再續紅樓夢」というゲームを買ったので 色々とネットサーフィンをしていたら、こちらに来ました。多分、これと同じだと思いますがプレイできません。シリアルIDを入力 続きを読む
  • 夕陽さん: メンテナンスの終了、ご苦労様でございました。 平山さんの仰るように『曹雪芹小伝』9月26日にe-honに注文しましたところ、昨日の10月13日やっと届きました。 《原注》や【訳注】があるので、比較的に 続きを読む
  • 平山さん: (夕陽さんと私の掲示板の投稿をブログに転載しました) 今回の日本語訳「曹雪芹小伝」の底本は1984年に刊行された同著の第2版であり、全33章+付録3篇の全訳とのことですので内容的には曹雪芹新伝の方が新 続きを読む
  • 夕陽さん: 日訳「曹雪芹小伝」発売の情報ありがとうございました。 実は8年前、友人が北京からのおみやげに「曹雪芹新伝」(外文出版社・1992年第1版)を買って来てくれたので、辞書を引きっぱなしで訳し始めましたが、 続きを読む
  • 平山さん: >夕陽さん コメントの承認が遅れて申し訳ありませんでした。 夕陽さんもいつの日か殷墟に足を運べるといいですね。 安陽はいかにものんびりした地方都市といった印象でしたが、あちこちで大がかりな工事が行われ 続きを読む
  • 夕陽さん: 平山さん、お帰りなさい。 北京西駅-安陽間の和諧号の具体的な時間や、その他参考事項、ありがとうございました。私も殷墟には是非行きたいと思っていますが、いつになることやら・・・。 殷の門は、まさに鳥居で 続きを読む
  • ほーめいさん: 御無沙汰しております。 老婆心ながら、「周一」は月曜日の意味で、口語でもよく耳にするので、私はなるべく「星期」は使わないようにしています。一昔前のような語感があるのかなあ、と見栄を張っているだけですが 続きを読む
  • 夕陽さん: 平山さん ありがとうございました。 公式サイトには確かに「中国文字博物馆计划2009年年底正式开馆。」と記されていました。 ネット検索が相変わらず“へた”で、不自由してます。(^-^) 私も殷墟には昔 続きを読む
  • 平山さん: >夕陽さん お久しぶりです。 曹雪芹記念館は全部で3つ、北京・南京・遼陽にあります。 遼陽の記念館は「曹雪芹の原籍=遼陽」説に基づいて関連資料を展示したものと聞いており、下記のサイトによれば、96年に 続きを読む

このアーカイブについて

このページには、2008年6月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2008年5月です。

次のアーカイブは2008年7月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。