2015年4月アーカイブ

研究・翻訳賞 曹雪芹『新訳 紅楼夢』全7冊 井波陵一さん
http://www.yomiuri.co.jp/book/feature/CO013431/20150212-OYT8T50091.html

2月に発表された第66回読売文学賞の研究・翻訳賞に井波陵一先生の「新訳紅楼夢」が選ばれました。インタビュー記事では「日本での知名度は低いが、この受賞を機に、『中国のことを知りたければ、紅楼夢を読もう』と、多くの人が考えるようになってくれれば」と仰っています。おめでとうございました。

南京地下鉄3号線開通 駅構内には紅楼夢の絵画
http://japanese.cri.cn/881/2015/04/02/147s234528.htm

南京市の地下鉄3号線が1日に試運転を開始しましたが、駅構内の壁面に「紅楼夢」の場面を描いた彫刻や絵画が飾られている(別記事によれば「太虚幻境」「元春省親」「品茗」「金陵十二釵」「除夕夜宴」「湘雲眠芍」「黛玉葬花」「大観園」「菊花詩社」の9場面)そうです。
3号線は1号線と平行して走っていますが、南京駅と江寧織造府記念館のある大行宮駅がこの路線上にありますので乗換なしでいけるメリットがあります。また行ってみたくなりました。

これまでの訪問者

    ありがとうございます。あなたは
    人目の訪問者です。

最近のブログ記事

最近のコメント

  • 平山さん: 平山@頁主です、はじめまして。 インストールの画面は全てスキャンしてあるのですが、ごめんなさい、まとめている時間がありません。ただ、インストールする場所と名前を指定→シリアルコード入力→完了という流れ 続きを読む
  • ひむろとしつぐさん: 初めまして、氷室というものです。 香港で「再續紅樓夢」というゲームを買ったので 色々とネットサーフィンをしていたら、こちらに来ました。多分、これと同じだと思いますがプレイできません。シリアルIDを入力 続きを読む
  • 夕陽さん: メンテナンスの終了、ご苦労様でございました。 平山さんの仰るように『曹雪芹小伝』9月26日にe-honに注文しましたところ、昨日の10月13日やっと届きました。 《原注》や【訳注】があるので、比較的に 続きを読む
  • 平山さん: (夕陽さんと私の掲示板の投稿をブログに転載しました) 今回の日本語訳「曹雪芹小伝」の底本は1984年に刊行された同著の第2版であり、全33章+付録3篇の全訳とのことですので内容的には曹雪芹新伝の方が新 続きを読む
  • 夕陽さん: 日訳「曹雪芹小伝」発売の情報ありがとうございました。 実は8年前、友人が北京からのおみやげに「曹雪芹新伝」(外文出版社・1992年第1版)を買って来てくれたので、辞書を引きっぱなしで訳し始めましたが、 続きを読む
  • 平山さん: >夕陽さん コメントの承認が遅れて申し訳ありませんでした。 夕陽さんもいつの日か殷墟に足を運べるといいですね。 安陽はいかにものんびりした地方都市といった印象でしたが、あちこちで大がかりな工事が行われ 続きを読む
  • 夕陽さん: 平山さん、お帰りなさい。 北京西駅-安陽間の和諧号の具体的な時間や、その他参考事項、ありがとうございました。私も殷墟には是非行きたいと思っていますが、いつになることやら・・・。 殷の門は、まさに鳥居で 続きを読む
  • ほーめいさん: 御無沙汰しております。 老婆心ながら、「周一」は月曜日の意味で、口語でもよく耳にするので、私はなるべく「星期」は使わないようにしています。一昔前のような語感があるのかなあ、と見栄を張っているだけですが 続きを読む
  • 夕陽さん: 平山さん ありがとうございました。 公式サイトには確かに「中国文字博物馆计划2009年年底正式开馆。」と記されていました。 ネット検索が相変わらず“へた”で、不自由してます。(^-^) 私も殷墟には昔 続きを読む
  • 平山さん: >夕陽さん お久しぶりです。 曹雪芹記念館は全部で3つ、北京・南京・遼陽にあります。 遼陽の記念館は「曹雪芹の原籍=遼陽」説に基づいて関連資料を展示したものと聞いており、下記のサイトによれば、96年に 続きを読む

このアーカイブについて

このページには、2015年4月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2014年10月です。

次のアーカイブは2015年10月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。